SWEET CONFUSION

SALT GALATA

MAY 17 – MAY 19, 2012

Hello, it's me!                                                                                                                                                                                                                                                 <i>Barev, es em</i> [Merhaba, Benim] filminden bir görüntü<br />
Frunze Dovlatyan, 1965, Hayfilm Stüdyosu
Excerpt from Barev, es em [Hello, it's me!]

Frunze Dovlatyan, 1965, Hayfilm Studio

SALT Galata, Auditorium



Hosted by SALT Galata, Sweet Confusion is a comparative project that explores Armenian and Turkish cinematography of the 60s in collaboration with AICA Armenia, Anadolu Kültür, International Armenian Cinema Center, Armenia Turkey Cinema Platform and tranzit.at. The conference attempts to reread the socio-political and cultural paradigms of two geopolitically estranged contexts, which, throughout the 1960s, were in the process of self-definition and positioned themselves by determining and shaping the “other” through the complex correlation of cultural and political systems.

Hrach Bayadyan, Keti Chukhrov, Zeynep Dadak, Siranush Dvoyan, Dimitris Eleftheriotis, Vigen Galtsyan, Ahmet Gürata, Nazareth Karoyan, Nadire Mater and Fatih Özgüven will be presenting during Sweet Confusion. The fims that will be screened as part of the program include Barev, es em [Hello, it's me!], Erankyun [Triangle], Menq enq, mer sarery [We and our mountains], Hayrik [Daddy], Vesikalı Yarim [My Prostitute Love] and Bir Gecelik Gelin [One Night Bride].

Sweet Confusion, which is supported by Eurasia Partnership Foundation, USAID, Erste Stiftung and Allianz Kulturstiftung, was conceived in the framework of the international research project Sweet 60s. The project explores, through the contemporary artistic and theoretical perspectives, the unknown, underestimated, and hidden contexts and territories of 1960s that were omitted from the meta narrative of the “romantic revolutionary epoch.”

Some of the films will be screened again at Depo on May 20th.
Simultaneous translation will be available.

MAY 17-18 SCREENING PROGRAM

MAY 19 CONFERENCE PROGRAM
Share