Gösterim:
Sınırın Ötesinden Sesler
Salt Galata
21 Haziran 2017 19.00
SALT Galata, Atölye II-III
Sınırın Ötesinden Sesler (2017)
Yönetmen: Evrim Hikmet Öğüt ve Umut Sülün
22 dakika
Arapça ve Kürtçe; Türkçe altyazılı
Müzik, bir arada yaşam kültürünün inşasında bir zemin oluşturabilir mi? Evrim Hikmet Öğüt ile Umut Sülün’ün dört video röportajdan oluşan Sınırın Ötesinden Sesler projesi, Türkiye’ye göç eden Suriyeli müzisyenlerin buradaki deneyimlerini müzik bağlamında tartışmaya açıyor, kültür temelinde ortaklaşma imkânına dikkati çekiyor. Projenin tematik bir özeti olarak SALT Galata’da gösterilecek olan bu video, Suriyeli göçmenlerin yetenek ve birikimleriyle bu coğrafyaya getirdiği zenginliklere odaklanıyor.
Gösterimin ardından, aynı zamanda bir etnomüzikolog olan Öğüt ile müzisyenler Sadim Alzafari ve Hussain Hajj, projenin oluşum sürecinin yanı sıra, göçlerin müzik ve kültüre katkılarına dair söyleşecek.
Yönetmenler Öğüt ve Sülün ile SALT’ın iş birliğinde gerçekleştirilen bu program herkesin katılımına açıktır. Söyleşi dili Türkçe ve Arapça’dır; her iki dile ardıl çeviri yapılacaktır.
Sınırın Ötesinden Sesler (2017)
Yönetmen: Evrim Hikmet Öğüt ve Umut Sülün
22 dakika
Arapça ve Kürtçe; Türkçe altyazılı
Müzik, bir arada yaşam kültürünün inşasında bir zemin oluşturabilir mi? Evrim Hikmet Öğüt ile Umut Sülün’ün dört video röportajdan oluşan Sınırın Ötesinden Sesler projesi, Türkiye’ye göç eden Suriyeli müzisyenlerin buradaki deneyimlerini müzik bağlamında tartışmaya açıyor, kültür temelinde ortaklaşma imkânına dikkati çekiyor. Projenin tematik bir özeti olarak SALT Galata’da gösterilecek olan bu video, Suriyeli göçmenlerin yetenek ve birikimleriyle bu coğrafyaya getirdiği zenginliklere odaklanıyor.
Gösterimin ardından, aynı zamanda bir etnomüzikolog olan Öğüt ile müzisyenler Sadim Alzafari ve Hussain Hajj, projenin oluşum sürecinin yanı sıra, göçlerin müzik ve kültüre katkılarına dair söyleşecek.
Yönetmenler Öğüt ve Sülün ile SALT’ın iş birliğinde gerçekleştirilen bu program herkesin katılımına açıktır. Söyleşi dili Türkçe ve Arapça’dır; her iki dile ardıl çeviri yapılacaktır.